:
Эдгар Берроуз. Тарзан приемыш обезьяны
Atec Ноябрь 07 2007 22:11:21
Книга только для ознакомления
. Мне думается, он был
бы страх как сердит, если бы узнал, что мы до того одурели, что остались еще
здесь после того, как он помог нам уехать. А я-то надеялась, что уж не
придется мне больше ночевать в этом геологическом саду и слушать все эти
скверные шумы, которые подымаются в джунглях, когда становится темно.
-- Я нисколько не осуждаю вас, Эсмеральда, -- сказал Клейтон. -- И вы
действительно попали в точку, сказав "скверные" шумы. Я никогда не мог
подобрать настоящего слова для них, а это, знаете ли, очень меткое
определение: именно "скверные" шумы.
-- Тогда вам с Эсмеральдой лучше всего перебраться на крейсер и жить
там, -- заявила Джэн Портер насмешливо. -- Что бы вы сказали, если бы должны
были прожить всю жизнь в джунглях, как жил наш лесной человек?
-- Боюсь, что я оказался бы далеко не блестящим образчиком дикого
человека, -- с горечью рассмеялся Клейтон. -- От этих ночных шумов у меня
волосы на голове подымаются дыбом. Понимаю, что мне следовало бы стыдиться
такого признания, но это правда,
-- Не знаю, -- сказал лейтенант Шарпантье. -- Я никогда не думал много
о страхе и подобного рода вещах; никогда не пытался выяснить, трус я, или
храбрый человек. Но в ту ночь, когда мы лежали в лесу после того, как бедный
д'Арно был взят в плен и шумы джунглей подымались и падали вокруг нас, я
стал думать, что я в самом деле трус! Меня не столько пугал рев хищных
зверей, сколько эти крадущиеся шорохи, которые вы неожиданно слышите рядом с
собой и затем ждете повторения их, -- необъяснимые звуки почти неслышно
движущегося огромного тела, и сознание, что вы не знаете, как близко оно
было и не подползло ли оно еще ближе за то время, когда вы перестали слышать
его
: