:
А. Куприн. Поединок.
Atec Ноябрь 03 2007 16:17:54
Книга только для ознакомления
. Тогда вы не будете за глаза так
поносить друг друга. У офицера каждое слово должно быть взвешено. Офицер -
это образец корректности. И потом, что за нежности: боязнь выстрела! Ваша
профессия - рисковать жизнью. Ах, да что!
Она капризно оборвала свою речь и с сердцем ушла в работу. Опять стало
тихо.
- Шурочка, как перевести по-немецки - соперник? - спросил Николаев,
подымая голову от книги.
- Соперник? - Шурочка задумчиво потрогала крючком пробор своих мягких
волос. - А скажи всю фразу.
- Тут сказано... сейчас, сейчас... Наш заграничный соперник...
- Unser auslandischer Nebenbuhler, - быстро, тотчас же перевела
Шурочка.
- Унзер, - повторил шепотом Ромашов, мечтательно заглядевшись на огонь
лампы. "Когда ее что-нибудь взволнует, - подумал он, - то слова у нее
вылетают так стремительно, звонко и отчетливо, точно сыплется дробь на
серебряный поднос". Унзер - какое смешное слово... Унзер, унзер, унзер...
- Что вы шепчете, Ромочка? - вдруг строго спросила Александра Петровна.
- Не смейте бредить в моем присутствии.
Он улыбнулся рассеянной улыбкой.
- Я не брежу... Я все повторял про себя: унзер, унзер. Какое смешное
слово...
- Что за глупости... Унзер? Отчего смешное?
- Видите ли... - Он затруднялся, как объяснить свою мысль. - Если долго
повторять какое-нибудь одно слово и вдумываться в него, то оно вдруг
потеряет смысл и станет таким
: