:
Лев Толстой. Отрочество.
Atec Ноябрь 03 2007 16:51:06
Книга только для ознакомления
. Das Ungluck
verfolgte mich schon im Scosse meiner Mutter! - повторил он
еще с большим чувством.
Так как Карл Иваныч не один раз, в одинаковом порядке,
одних и тех же выражениях и с постоянно неизменяемыми
интонациями, рассказывал мне впоследствии свою историю, я
надеюсь передать ее почти слово в слово; разумеется, исключая
неправильности языка, о которой читатель может судить по
первой фразе Была ли это действительно его история или
произведение фантазии, родившееся во время его одинокой жизни
в нашем доме, которому он и сам начал верить от частого
повторения, или он только украсил фантастическими фактами
действительные события своей жизни - не решил еще я до сих
пор. С одной стороны, он с слишком живым чувством и
методическою последовательностью, составляющими главные
признаки правдоподобности, рассказывал свою историю, чтобы
можно было не верить ей; с другой стороны, слишком много было
поэтических красот в его истории; так что именно красоты эти
вызывали сомнения.
"В жилах моих течет благородная кровь графов фон Зомерблат!
In meinen Adern fliest das edle Blut des Grafen von
Sommerblat! Я родился шесть недель после сватьбы
: