:
Константин Паустовский. Золотая роза.
Atec Ноябрь 03 2007 18:27:53
Книга только для ознакомления
.
Секрет пришвинского обаяния, его колдовства - как раз в этой его
зоркости.
Это та зоркость, что в каждой малости открывает интересное, что под
прискучившим покровом окружающих явлений видит глубокое содержание.
Все сверкает поэзией, как трава от росы. Самый ничтожный листок осины
живет своей жизнью.
Я беру книгу Пришвина, открываю ее и читаю:
"Ночь прошла под большой чистой луной, и к утру лег первый мороз. Все
было седое, но лужи не замерзали. Когда явилось солнце и разогрело, то
деревья и травы обдались такой сильной росой, такими светящимися узорами
глянули из темного леса ветки елей, что на эту отделку не хватило бы алмазов
всей нашей земли".
В этом поистине алмазном кусочке все просто, точно и полно неумирающей
поэзией.
Присмотритесь к словам в этом отрывке, и вы согласитесь с Горьким, когда
он говорил, что Пришвин обладал "совершенным умением придавать гибким
сочетанием простых слов почти физическую ощутимость всему".
Но этого мало. Язык Пришвина - язык народный. Он мог сложиться лишь в
тесном общении русского человека с природой, в труде, в простоте и мудрости
народного характера.
Несколько слов: "Ночь прошла под большой чистой луной" - совершенно ясно
передают молчаливое и величавое течение ночи над спящей страной. И "лег
мороз", и "деревья обдались сильной росой" - все это народное, живое, никак
не подслушанное или взятое из записной книжки, а собственное, свое
: