:

Вечера на хуторе близ Диканьки, часть вторая.
Atec Ноябрь 03 2007 20:51:57


Книга только для ознакомления



.. А тот... ну, бог с
ним! он думает, что без его сказок и обойтиться нельзя. Вот все
же таки набралась книжка.
Я, помнится, обещал вам, что в этой книжке будет и моя
сказка. И точно, хотел было это сделать, но увидел, что для
сказки моей нужно, по крайней мере, три таких книжки. Думал
было особо напечатать ее, но передумал. Ведь я знаю вас:
станете смеяться над стариком. Нет, не хочу! Прощайте! Долго, а
может быть, совсем, не увидимся. Да что? ведь вам все равно,
хоть бы и не было совсем меня на свете. Пройдет год, другой --
и из вас никто после не вспомнит и не пожалеет о старом
пасичнике Рудом Паньке.

В этой книжке есть много слов, не всякому понятных. Здесь
они почти все означены:

Башта'н, место, засеянное арбузами и дынями.
Бу'блик, круглый крендель, баранчик.
Варену'ха, вареная водка с пряностями.
Видло'га, откидная шапка из сукна, пришитая к кобеняку.
Выкрута'сы, трудные па.
Галу'шки, клецки.
Гама'н, род бумажника, где держат огниво, кремень, губку,
табак, а иногда и деньги.
Голодная кутья, сочельник.
Го'рлица, танец.
Греча'ник, хлеб из гречневой муки.
Ди'вчина, девушка.
Дивча'та, девушки.
Дука'т, род медали, носимой на шее женщинами

Страница 4 из 172 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 >

: