:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
. Мячи, которые ему подавали, он отбивал прямо в
яблони, и весь урожай градом сыпался на землю. Он перескакивал через
шестифутовые заборы фруктовых садов, взлетал вверх по ветвям и, наевшись
досыта персиков, спускался вниз быстрей всех мальчишек. Он умел смеяться на
бегу. Свободно держался на лошади. Не задира. Добрая душа. Волосы у него
были темные и кудрявые, а зубы -- белые как сахар. Он помнил наизусть слова
всех ковбойских песен и охотно учил им всякого, кто об этом попросит. Знал
названия всех полевых цветов, знал, когда взойдет и зайдет луна, когда будет
прилив и когда -- отлив. Словом, для Дугласа Сполдинга Джон Хаф был
единственным божеством, которое обитало в Гринтауне, штат Иллинойс, в
двадцатом веке.
И вот они с Дугласом бродят за городом, день снова теплый и круглый,
точно камешек, высоко над головой небо, точно голубая опрокинутая чаша,
ручьи сверкающими прозрачными струями разбегаются по белым камням. Да,
славный день, ясный и чистый, как огонек свечи.
Дуглас шел сквозь этот день и думал, что так будет вечно. Все вокруг
такое отчетливое, законченное. И запах травы летит прямо перед тобой со
скоростью света. Рядом--друг, свистит, как скворец, подбрасывает ногой комья
земли, а ты скачешь, точно верхом на лихом скакуне, по пыльной тропинке и
звенишь в кармане ключами, и все необыкновенно хорошо, все можно потрогать
рукой; все в мире близко и понятно, и так будет всегда
: