:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
. А вот эта--к персиковому саду, к
винограднику, к огородным грядам, где дремлют на солнце арбузы, полосатые,
словно кошки тигровой масти. Эта тропа, заросшая, капризная, извилистая,
тянется к школе. А та, прямая как стрела,-- к субботним утренникам, где
показывают ковбойские фильмы. Вот эта, вдоль ручья,-- к дикой лесной чаще...
Дуглас зажмурился.
Кто скажет, где кончается город и начинается лесная глушь? Кто скажет,
город врастает в нее или она переходит в город? Издавна и навеки существует
некая неуловимая грань, где борются две силы и одна на время побеждает и
завладевает просекой, лощиной, лужайкой, деревом, кустом. Бескрайнее море
трав и цветов плещется далеко в полях, вокруг одиноких ферм, а летом зеленый
прибой яростно подступает к самому городу. Ночь за ночью чащи, луга, дальние
просторы стекают по оврагу все ближе, захлестывают город запахом воды и
трав, и город словно пустеет, мертвеет и вновь уходит в землю. И каждое утро
овраг еще глубже вгрызается в город и грозит поглотить гаражи, точно дырявые
лодчонки, и пожрать допотопные автомобили, оставленные на милость дождя и
разъедаемые ржавчиной.
-- Эй! Ау!
Сквозь тайны оврага, и города, и времени мчались Джон Хаф и Чарли
Вудмен.
-- Эй!
Дуглас медленно двинулся по тропинке. Конечно, если хочешь посмотреть
на две самые главные вещи -- как живет человек и как живет природа,--надо
прийти сюда, к оврагу
: