:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
.
Когда их заводят, я могу точно сказать наперед, в котором часу они
остановятся. Так и со старыми людьми. Они чувствуют, как слабеет завод и
маятник раскачивается все медленнее. Ох, пожалуйста, не смотрите на меня
так.
-- Простите, я не хотел...-- ответил он.
-- Мы ведь славно провели время, правда? Это было так необыкновенно
хорошо -- наши с вами беседы каждый день. Есть такая ходячая, избитая фраза
-- родство душ; так вот, мы с вами и есть родные души.-- Она повертела в
руках голубой конверт.-- Я всегда считала, что истинную любовь определяет
дух, хотя тело порой отказывается этому верить. Тело живет только для себя.
Только для того, чтобы пить, есть и ждать ночи. В сущности, это ночная
птица. А дух ведь рожден от солнца, Уильям, и его удел--за нашу долгую жизнь
тысячи и тысячи часов бодрствовать и впитывать все, что нас окружает. Разве
можно сравнить тело, это жалкое и себялюбивое порождение ночи, со всем тем,
что за целую жизнь дают нам солнце и разум? Не знаю. Знаю только, что все
последние дни мой дух соприкасался с вашим и дни эти были лучшими в моей
жизни. Еще о многом надо бы поговорить, да придется отложить до новой
встречи.
-- У нас не так уж много времени.
-- Да, но вдруг будет еще одна встреча! Время--престранная штука, а
жизнь -- и еще того удивительней. Как-то там не так повернулись колесики или
винтики, и вот жизни человеческие переплелись слишком рано или слишком
поздно
: