:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
. Свои
приношения ребята робко бросали на кучу невидимых теперь богатств -- и
фургон, покачиваясь, катил дальше, поблескивали большущие, как подсолнухи,
колеса, и мистер Джонас уже опять пел:
-- Хлам, барахло? Нет, сэр, не хлам! Нет, мэм, не хлам!
Наконец он исчезал из виду, и только собаки в тени под деревьями
слышали заунывное пение и слабо виляли хвостами.
-- ... хлам...
Все тише и тише:
-- ... хлам...
Еле слышно:
-- ... хлам... Все стихло.
И собаки спят...
* * *
Всю ночь по тротуарам носились пыльные призраки;
их поднимали пышущие жаром ветры, и гоняли, и кружили, а потом
осторожно укладывали на разогретые душистые лужайки. От шагов запоздалых
прохожих вздрагивали ветки деревьев, и с них обрушивались лавины пыли. Будто
с полуночи пробуждался где-то за городом вулкан и извергал раскаленный
пепел, который осыпал все вокруг, толстым слоем покрывал недремлющих ночных
сторожей и собак, что совсем извелись от жары. В три часа, перед самым
рассветом, в каждом доме словно занимался пожар -- начинали тлеть желтым
светом чердачные окошки.
Да, на заре все предметы и самые стихии преображались. Воздушные струи,
точно горячие ключи, неслышно текли в неизвестность. Озеро недвижным жарким
облаком нависало над долинами, населенными рыбой и песком, и жгло их своим
равнодушным дыханьем
: