:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
. Полковник
Фрилей качнулся вперед, быстро-быстро забормотал, челюсть у него отвалилась
-- и вместо языка изо рта выскочила часовая пружина и задрожала в воздухе.
Он рухнул на подоконник, как марионетка, а одна рука все машет, машет...
Проехал мистер Ауфман в какой-то непонятной блестящей машине, похожей
сразу и на трамвай, и на Зеленый автомобильчик; за ней тянется пышный хвост
дыма, а смотреть на нее -- глаза болят, слепит, как солнце. "Мистер Ауфман,
значит, вы ее все-таки изобрели?--кричит Дуглас.--Значит, вы наконец
построили Машину счастья?"
И тут он увидел, что у машины нет дна. Мистер Ауфман попросту бежит по
улице и тащит всю эту неправдоподобную громадину на своих плечах.
-- Счастье, Дуг, вот оно, счастье!
И он исчез, как исчезли трамвай, Джон Хаф и старушки, у которых руки
точно белые голуби.
Наверху, на крыше, легкий частый стук. Тук-тук... тук! Тишина.
Тук-тук... тук! Гвоздь и молоток. Молоток и гвоздь. Птичий хор. И
старушечий, дрожащий, но бодрый голос весело поет:
Соберемся у реки... у реки... у реки... Соберемся у реки... Что
струится у подножия Трона божия...
-- Бабушка! Прабабушка! Кап -- тихонько,-- кап. Кап -- тихонько,-- кап.
... У реки... у реки...
А теперь только птицы чуть постукивают по крыше крохотными лапками.
Тук-тук. Скрип. Тук. Тук. Тихонько. Тихонько
: