:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
. Дуглас болтал без умолку, беспокойно и
торопливо; на тетку он не глядел и только прислушивался к бою часов на
здании суда.
Когда они под прогретыми летним солнцем вязами подходили к дому, тетя
Роза вдруг ахнула и схватилась рукой за горло.
На нижних ступенях крыльца стояли все ее аккуратно упакованные пожитки.
На одном из чемоданов ветерок шевелил края розового железнодорожного билета.
Все десять обитателей дома сидели на веранде, лица у них были суровые и
непреклонные. Дедушка сошел с крыльца--торжественно, как проводник в поезде,
как мэр города, как добрый друг. Он взял тетю Розу за руку. ---- Роза,--
начал он,-- мне надо тебе кое-что сказать,-- а сам все пожимал и тряс ее
руку.
-- В чем дело?-- спросила тетя Роза.
-- До свиданья!--сказал дедушка.
В предвечерней тишине издалека донесся зов паровоза и рокот колес.
Веранда опустела, чемоданов как не бывало, в комнате тети Розы -- никого.
Дедушка пошарил на полке в библиотеке и с улыбкой вытащил из-за томика
Эдгара По аптечный пузырек.
Бабушка вернулась домой--она ходила в город за покупками, совсем одна.
-- А где же тетя Роза?
-- Мы проводили ее на вокзал,--ответил дедушка.-- Мы прощались, и все
очень горевали. Ей ужасно не хотелось уезжать, но она прислала тебе самый
сердечный привет и обещала навестить опять годиков эдак через десяток.--
Дедушка вынул массивные золотые часы
: