:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
.
Дуглас растянулся на сухих досках веранды, счастливый и
умиротворенный,-- голоса эти никогда не умолкнут, они будут вечно
обволакивать говорливым потоком его тело, его сомкнутые веки, вливаться в
сонные уши. Качалки потрескивают, как сверчки, сверчки стрекочут, как
качалки, а поросшая мхом бочка для дождевой воды под окном столовой рождает
все новые поколения москитов и дает тему для разговора еще на множество лет.
Как хорошо летним вечером сидеть на веранде; как легко и спокойно; вот
если бы этот вечер никогда не кончался! Это--вечные, надежные обряды;
всегда, до скончания века будут вспыхивать трубки курильщиков, в полутьме
будут мелькать бледные руки и в них -- вязальные спицы, будет шуршать
серебряная обертка мороженого, кто-нибудь все время будет приходить и
уходить. Потому что за вечер непременно кто-нибудь придет--из соседних домов
или те, кто живет на другой стороне улицы; проедут на своем маленьком
жужжащем автомобильчике мисс Ферн и мисс Роберта, иногда они захватят Тома
или Дугласа прокатиться вокруг дома, а возвращаясь, посидят на веранде,
обмахивая веером пылающие щеки; или мистер Джонас, старьевщик, поставит свой
фургон с лошадью где-нибудь под деревьями и впопыхах поднимется по
ступенькам -- сразу видно, ему не терпится рассказать что-то новенькое, еще
не слышанное, и, как ни странно, это и правда бывает что-нибудь новое
: