:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
... а потом пришли люди и унесли ее в маленькой
плетеной корзинке. Смерть--это когда он месяц спустя стоял возле ее высокого
стульчика и вдруг понял, что она никогда больше не будет тут сидеть, не
будет смеяться или плакать и ему уже не будет досадно, что она родилась на
свет. Это и была смерть. И еще смерть--это Душегуб, который подкрадывается
невидимкой, и прячется за деревьями, и бродит по округе, и выжидает, и раз
или два в год приходит сюда, в этот город, на эти улицы, где вечерами всегда
темно, чтобы убить женщину; за последние три года он у бил трех. Это
смерть...
Но сейчас тут не просто смерть. В этой летней ночи под далекими
звездами на него разом нахлынуло все, что он испытал, видел и слышал за всю
свою жизнь, и он захлебывался и тонул.
Они сошли с тротуара и зашагали по протоптанной, усыпанной щебнем
тропинке -- по обе стороны густо росла сорная трава, и в ней громко,
неумолчно трещали сверчки. [Том послушно шел за матерью -- большой, храброй,
прекрасной, его защитницей от всего света. Так вдвоем они шли и шли -- и вот
остановились на самом краю цивилизации.
Овраг.
Здесь, в этой пропасти посреди черной чащобы, вдруг сосредоточилось
все, чего он никогда не узнает и не поймет; все, что живет, безыменное, в
непроглядной тени деревьев, в удушливом запахе гниения...
А ведь они с матерью здесь совсем одни
: