:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
. Только бы тратить поменьше времени, поменьше труда, вот чего вы
добиваетесь.-- Он непочтительно пнул корзинку ногой.--Вот поживете с мое,
тогда поймете, что мелкие радости куда важнее крупных. Рано утром по весне
прогуляться пешком не в пример лучше, чем катить восемьдесят миль в самом
роскошном автомобиле; а знаете почему? Потому что все вокруг благоухает, все
растет и цветет. Когда идешь пешком, есть время оглядеться вокруг, заметить
самую малую красоту. Я понимаю, сейчас вам хочется охватить все сразу, и
это, наверно, естественно, это свойство молодости. Но газетчику надо уметь
видеть и мелкий виноград, а не только огромные арбузы. Вам подавай целый
скелет, а с меня довольно и следа пальцев; что ж, тоже понятно. Сейчас
мелочи кажутся вам скучными, но, может, вы просто еще не знаете им цены, не
умеете находить в них вкус? Дай вам волю, вы бы издали закон об устранении
всех мелких дел, всех мелочей. Но тогда вам нечего было бы делать в перерыве
между большими делами и пришлось бы до исступления придумывать себе занятие,
чтобы не сойти с ума. Так уж лучше поучились бы кое-чему у самой природы.
Подстригать траву и выпалывать сорняки -- тоже одна из радостей жизни,
сынок.
Билл Форестер ласково улыбнулся старику.
-- Знаю, знаю,--сказал дедушка.--Я становлюсь слишком болтливым.
-- В жизни никого не слушал с таким удовольствием
: