:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Atec Ноябрь 04 2007 04:49:28
Книга только для ознакомления
.
-- Вот тут твой муж пролил кофе.-- И бабушка ударила по ковру.
-- А здесь ты пролила сметану,--И прабабушка выбила из ковра огромный
столб пыли.
-- Смотрите, тут весь ворс вытоптан. Ах, ребята, ребята!
-- А вот чернила, прабабушка!
-- Глупости! У меня чернила лиловые, а это обыкновенные, синие. Хлоп!
-- Посмотрите, какую дорожку протоптали,--это из прихожей в кухню. Ох
уж эта еда! Она даже львов ведет на водопой. Давайте-ка повернем его другим
боком.
-- А может, просто запереть все двери и никого не впускать?
-- Или пусть разуваются еще в прихожей!
Хлоп, хлоп!
Наконец ковры развешаны на веревках. Том разглядывает узор--хитроумные
петли и переплеты, цветы, какие-то загадочные фигуры, разводы и змеящиеся
линии.
-- Том, ты что стоишь? Выбивай!
-- Занятно все-таки видеть всякие вещи,-- говорит Том. Дуглас
подозрительно смотрит на него.
-- Что ты там увидел?
-- Да весь город, людей, дома, вот и наш дом - Хлоп!--Наша
улица!--Хлоп!--А вон то, черное,-- овраг.--Хлоп!--Вот школа.--Хлоп!--А вот
эта чудная закорючка--ты. Дуг!--Хлоп!--Вот прабабушка, бабушка, мама...--
Хлоп! -- Сколько же лет пролежал у нас этот ковер?
-- Пятнадцать.
-- И целых пятнадцать лет по нему топали! Даже видны отпечатки
башмаков! -- ахнул Том.
-- Силен ты болтать, парень,--сказала прабабушка
: