:
Рональд Руэл Толкиен. Хоббит или туда и обратно
Atec Ноябрь 03 2007 03:09:14
Рональд Руэл Толкиен. Хоббит или туда и обратно
---------------------------------------------------------------
J.R.R.Tolkien. The Hobbit
1937
Перевод с английского Н.Рахмановой
---------------------------------------------------------------
Нежданные гости
Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там
мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты
червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной
голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была
хоббичья, а значит - благоустроенная.
Она начиналась идеально круглой, как иллюминатор, дверью,
выкрашенной зеленой краской, с сияющей медной ручкой точно
посередине. Дверь отворялась внутрь, в длинный коридор, похожий
на железнодорожный туннель, но туннель без гари и без дыма и
тоже очень благоустроенный: стены там были обшиты панелями, пол
выложен плитками и устлан ковром, вдоль стен стояли
полированные стулья, и всюду были прибиты крючочки для шляп и
пальто, так как хоббит любил гостей. Туннель вился все дальше и
дальше и заходил довольно глубоко, но не в самую глубину Холма,
как его именовали жители на много миль в окружности. По обеим
сторонам туннеля шли двери - много-много круглых дверей. Хоббит
не признавал восхождений по лестницам: спальни, ванные,
погреба, кладовые (целая куча кладовых), гардеробные (хоббит
отвел несколько комнат под хранение одежды), кухни, столовые
располагались в одном этаже и, более того, в одном и том же
коридоре
: