Книга только для ознакомления
. -- Я пришел сегодня, чтобы поговорить с вами
относительно Джэн. Вам известны мои стремления, и вы были достаточно
великодушны, чтобы одобрить мое ухаживание.
Профессор Архимед Кв. Портер вертелся на своем кресле. Этот сюжет
разговора был ему всегда неприятен. Он не мог понять-- почему. Канлер, ведь,
был блестящей партией!
-- Но, -- продолжал Канлер, -- я не могу понять Джэн. Она откладывает
свадьбу то под одним предлогом, то под другим. У меня всякий раз такое
чувство, что она с облегчением вздыхает, когда я с ней прощаюсь.
-- Не волнуйтесь, -- сказал профессор Портер, -- не волнуйтесь, м-р
Канлер! Джэн в высшей степени послушная дочь. Она исполнит то, что я ей
скажу.
-- Значит, я все еще могу рассчитывать на вашу поддержку? -- спросил
Канлер с тоном облегчения в голосе.
-- Несомненно, милостивый государь, несомненно! -- воскликнул профессор
Портер. -- Как могли вы сомневаться в этом?
-- А вот этот юный Клейтон, знаете, -- заметил Канлер, -- он болтается
здесь целые месяцы. Я не говорю, что Джэн им интересуется; но помимо его
титула, он, как слышно, унаследовал от отца очень значительные поместья, и
не было бы странным, если бы он в конце концов не добился своего, разве
только ... -- и Канлер остановился.
-- Ой, ой, м-р Канлер, разве только что?
-- Разве только вы нашли бы удобным потребовать, чтобы Джэн и я, мы,
повенчались тотчас же, -- медленно и определенно договорил Канлер
|