Книга только для ознакомления
. Неужели у вас нет хотя
бы слабых указаний на ваше прошлое?
-- Нет никаких, -- ответил Тарзан.
-- Никаких записок в хижине, которые могли бы пролить какой-либо свет
на жизнь ее прежних обитателей?
-- Я прочел все, что было в хижине, за исключением одной книжки,
которая, как я знаю теперь, была написана не по-английски, а на каком-то
другом языке. Может быть, вы сумеете прочесть ее.
Тарзан вытащил со дна своего колчана маленькую черную книжку и подал ее
своему спутнику.
Д'Арно взглянул на заглавный лист.
-- Это дневник Джона Клейтона, лорда Грейстока, английского дворянина,
и он написан по-французски, -- сказал он, и тут же принялся читать
написанный свыше двадцати лет тому назад дневник, в котором передавались
подробности истории, уже нам известной -- истории приключений, лишений и
горестей Джона Клейтона и его жены Элис со дня их отъезда из Англии.
Оканчивался дневник за час до того, как Клейтон был сражен насмерть
Керчаком.
Д'Арно читал громко. По временам его голос срывался и он был вынужден
остановиться. Какая страшная безнадежность сквозила между строками!
По временам он взглядывал на Тарзана. Но обезьяна-человек сидел на
корточках неподвижный, как каменный идол.
Только когда началось упоминание о малютке, тон дневника изменился и
исчезла нота отчаяния, вкравшаяся в дневник после первых двух месяцев
пребывания на берегу
|