Книга только для ознакомления
. - Если Арлена была на этом пляже, она скорее всех могла туда
зайти! Что касается меня, то, как я вам уже сказала, я никуда отсюда не
уходила.
- Вы только вернулись в отель за очками и зашли в номер к Маршаллу.
- Да. Я совсем об этом забыла.
- Кстати, я должен вам сказать, что вы ошиблись, думая, что он вас не
видел.
Она недоверчиво взглянула на него.
- Он меня видел?.. Это он вам сказал?
- Да, - ответил Пуаро. - Он увидел вас в зеркале, которое висит на
стене прямо над его рабочим столом.
По лицу молодой женщины скользнула тень.
Пуаро больше не смотрел на море. Его взгляд не отрывался от рук
Розамунды Дарнли, красивых рук с длинными тонкими пальцами.
Заметив, куда он смотрит, она сухо спросила:
- Мои руки интересуют вас? Может быть, вы думаете, что... что...
- Что я думаю?
- Ничего, - ответила она.
Часом позже Эркюль Пуаро добрался до тропинки, ведущей по верху
берега к Чайкиной скале.
На пляже кто-то был. Пуаро видел маленькую фигурку в красной блузке и
синих шортах.
Он спустился по каменной тропинке очень медленно: его туфли из тонкой
кожи, как всегда, были для него немного узки.
Услышав шаги, Линда повернула голову. Она узнала его и вздрогнула.
Он присел рядом с ней на гальку.
Она смотрела на него бегающими испуганными глазами затравленного
животного
|