Книга только для ознакомления
. Они даже сомневались в
их существовании. Мистер Блатт и тот забыл о роли массовика-затейника,
которую он себя взял. Плотно закусив, он сел в стороне от остальных, чтобы
подремать, и вскоре раздался его громкий храп, свидетельствующий о том,
что он погрузился в полный счастливых видений сон.
На обратном пути солнце уже склонялось над горизонтом. С вершины
холма их взглядам на секунду предстал остров с возвышавшимся над ним
белоснежным зданием отеля.
Он, казалось, спокойно отдыхал в лучах заходящего солнца на берегу
тихой и безмятежной бухты.
Притихшая миссис Гарднер сказала Пуаро:
- Месье Пуаро, я должна выразить вам свою благодарность. Никогда еще
я себя так хорошо не чувствовала. Мы прекрасно провели время!
Навстречу им вышел майор Барри.
- Ну как, - спросил он у миссис Гарднер, - вы хорошо прогулялись?
- Замечательно! Пейзаж там просто изумительный, настоящий английский
пейзаж. Вам должно быть стыдно, лентяй вы этакий, что вы с нами не
поехали!
- Благодарю покорно! Сидеть на долоте и питаться бутербродами -
увольте меня от таких развлечений!
Из отеля выбежала женщина, в которой Пуаро узнал Глэдис Нарракот.
Поколебавшись, она направилась к Кристине Редферн.
- Извините меня, мадам, - сказала она так быстро, как позволяло ее
прерывистое дыхание, - но я очень беспокоюсь за молодую мисс
|