Книга только для ознакомления
.
- Я не думая, я знаю. Но что это нам дает? Ничего. Нам надо бы
узнать, какие чувства Маршалл питал к своей жене.
- Похоже, что ее смерть его не очень угнетает, - заметил полковник.
Пуаро с сомнением закачал головой.
- Иногда внешне очень спокойные люди прячут в себе душевные бури, -
возразил Уэстону инспектор. - Совсем не исключено, что этот человек был
безумно влюблен в свою жену и столь же безумно ревновал ее. Он просто не
из тех, кто выставляет свои чувства напоказ.
- Возможно, - согласился Пуаро. - Во всяком случае, его личность
очень меня интересует. И его алиби тоже.
- Алиби в виде пишущей машинки! - громко рассмеялся Уэстон. - Каково
ваше мнение на этот счет, Колгейт?
- Что ж! - отозвался инспектор. - Это алиби мне по душе. На мой
взгляд, оно хорошо потому, что оно не слишком верное. Оно... как бы
выразиться... естественно. Оно выглядит настоящим, не искусственно
построенным. Если мы найдем горничную, убиравшую на этаже, и если она
действительно слышала стук машинки, я думаю, что мы окажемся перед
неоспоримым алиби и что нам придется направить поиски в другом
направлении.
- Согласен, что в другом, - сказал полковник, - но в каком?
Воцарилось короткое молчание.
Первым заговорил инспектор Колгейт:
- Нам надо решить следующую проблему: принадлежит ли убийца к числу
клиентов отеля, или он пришел извне? Разумеется, я полностью не исключаю
обслуживающий персонал "Веселого Роджера", но я уверен, что дело обошлось
без них
|