Книга только для ознакомления
.
После обмена приветствиями их провели во внутренний дворик. Старик сел
перед ними.
- Откуда вы пришли, - спросил он, - как долог был ваш путь?
- Мы идем из Зебака, а до этого прошли много дорог пути. Наша цель
добраться до границы, но мы хотим еще войти в город Ишкашим, где нам нужно
передать поручение нашего брата, да сохранит Аллах ему жизнь на долгие годы,
- ответил Чон Дин.
- Ты, я вижу, не пуштун и не таджик. Скажи мне, как тебя зовут и откуда
ты пришел?- спросил старик.
- Мы путешествуем из славного города Шибиргана и прошли много дорог. Я
кореец. Мое имя Ван Дин, а это моя супруга.
- Я сразу понял, что вы с запада. В Шибиргане живут много твоих
сородичей?
- Да, - офицер знал, что в городе действительно компактно проживала
довольно большая колония киргизов и корейцев. Это входило в часть его
легенды, и он спокойно продолжал беседу.
Падерину в это время увели на женскую половину дома. Она осторожно
отцепила пояс с пистолетами под паранджой и сняла его вместе с нею. Затем
устало опустилась на подушки, любезно предложенные женщиной.
Хозяйка внимательно рассматривала гостью.
- Ты не пуштунка? - спросила она на фарси.
- Нет, мой муж кореец, а я из туркменов - сообщила Падерина.
- Я поняла сразу, едва взглянув на тебя, наверное, твоя мать из рода
хорезмцев или хазарейцев, ты слишком высокая и светлая, - улыбнулась
женщина
|