Книга только для ознакомления
.
Тут-то и был написан "Электроник - мальчик из чемодана".
Кстати, почему "из чемодана"?
Этот образ возник так. Однажды автор собрался в отпуск к теплому морю.
Несет чемодан по перрону к поезду и удивляется: тяжелый. Словно там не
рубашки и ласты, а камни. Чтобы веселей было нести, стал фантазировать:
"Может, в чемодане кто-то есть? Может, там... электронный мальчик? Вот
поставлю чемодан на полку, откину крышку. Мальчик откроет глаза, встанет и
скажет: "Здравствуй! Меня зовут Электроник..." Вошел в купе, щелкнул
замками и ахнул. Оказывается, в спешке перепутал чемоданы: взял другой,
набитый книгами. Пришлось у моря обойтись без ластов. Зато начитался вволю:
А про воображаемого мальчика не забыл.
Сказка подчиняется общим законам искусства. Один из них формулируется
примерно так: на яблоне могут расти серебряные яблоки, но никаких яблок не
вырастишь на вербе. Вроде бы неопровержимо. Однако искусство для того и
существует, чтобы опровергать собственные законы. Бывает, что изображенное
писателем вполне достоверно, похоже на реальную жизнь, а выглядит жалко,
бескрыло и едва подсвечено убогой мыслью, какой-нибудь банальностью.
Читать не хочется. Чувствуя фальшь, читатель говорит, как режиссер
бездарному актеру: "Не верю!" Это приговор.
В книге Велтистова странные, невероятные ситуации, в том числе пресловутые
"яблоки на вербе", сменяют друг друга. И написаны повести про Электроника
выразительно, ярко
|