Книга только для ознакомления
. Она жила еще год после того, как родился ребенок, но уже
ни разу не выходила из хижины и не сознавала, что она не в Англии.
Иногда она задавала Клейтону вопросы относительно страшных ночных
шумов, спрашивала, почему нет прислуги, и куда девались все знакомые.
Говорила о странной обстановке своей комнаты. Но хотя Клейтон и не пытался
скрывать от нее правды, она не могла понять его слов.
В других отношениях она была, впрочем, совершенно нормальна. А радость
и счастье, доставляемые ей ее маленьким сыном, и постоянное внимание и
попечение о ней ее мужа сделали этот год для нее очень счастливым -- самым
счастливым в ее молодой жизни.
Клейтон хорошо понимал, что если бы она владела вполне своими
умственными способностями, то этот год был бы для нее непрестанным
мучительным чередованием тревог и волнений. Поэтому, хотя он и горько
страдал, видя ее в таком состоянии, но временами был почти рад тому, что она
не может сознавать настоящего положения вещей.
Он давно уже отказался от всякой надежды на спасение. Спасти их могла
лишь какая-нибудь случайность. Все с тем же рвением трудился он над
усовершенствованием внутренности хижины. Шкуры львов и пантер устилали пол;
стены были украшены полками и шкафчиками. Прекрасные цветы тропинкой
распускались в причудливых вазах, сделанных его руками из глины
|