Книга только для ознакомления
.
Артур и Форд открыли глаза и огляделись в немалом удивлении.
– Великий Боже, – сказал Артур, – в точности похоже на берег моря в Дувре.
– Черт, рад слышать, что ты так говоришь, – облегченно вздохнул Форд.
– Почему?
– Потому что я думал, что, должно быть, схожу с ума.
– Может, и сходишь. Может, ты только подумал, что я это сказал.
Форд обдумал это.
– Ну, так говорил ты это или нет? – спросил он.
– Мне так кажется, – ответил Артур.
– Что ж, может, мы оба сходим с ума.
– Точно. Нужно совсем сойти с ума, чтобы подумать, после всего, что произошло, что это Дувр.
– Ладно, а ты как считаешь – это Дувр?
– Ну да.
– Я тоже так думаю.
– Значит, мы точно сошли с ума.
– Самый подходящий денек.
– Несомненно, – сказал сумасшедший прохожий.
– Кто это был? – спросил Артур.
– Кто – вон тот пятиголовый с кустом бузины?
– Да. У него куст еще увешан селедками.
– Не знаю. Так, кто-то…
– А…
Оба они сидели на мостовой, и обоим было как-то не по себе. Дети огромного роста тяжело шлепали по мокрому песку, а дикие лошади громыхали копытами в небе, торопясь доставить свежие запасы усиленных поручней для ограды районов Неуверенности.
– Знаешь, – Артур нервно кашлянул, – если это Дувр – что-то с ним не так.
– Ты о том, что море неподвижно, а дома поднимаются и опускаются? – отозвался Форд. – Да, я тоже подумал, что это странно. Вообще, – продолжал он (в это время Дувр с оглушительнейшим треском разломился на шесть равных частей, и эти части заплясали вокруг друг друга, образуя самые распущенные и непристойные комбинации), – происходит что-то очень странное
|