Книга только для ознакомления
.
- Прелестно! - сказал Гэндальф. - Но мне сегодня некогда
пускать колечки. Я ищу участника приключения, которое я нынче
устраиваю, но не так-то легко его найти.
- Еще бы, в наших-то краях! Мы простой мирный народ,
приключений не жалуем. Бр-р, от них одно беспокойство и
неприятности! Еще, чего доброго, пообедать из-за них опоздаешь!
Не понимаю, что в них находят хорошего, - сказал наш мистер
Бэггинс и, заложив большой палец за подтяжку, опять выпустил
колечко, еще более роскошное. Затем достал из ящика утреннюю
почту и начал читать, притворяясь, будто забыл о старике. Он
решил, что тот не внушает доверия, и надеялся, что старик
пойдет своей дорогой. Но тот и не думал уходить. Он стоял,
опершись на посох, и, не говоря ни слова, глядел на хоббита так
долго, что Бильбо совсем смутился и даже немного рассердился.
- Доброго утра вам! - произнес он наконец. - Мы тут в
приключениях не нуждаемся, благодарствуйте! Поищите компаньонов
За Холмом или По Ту Сторону Реки. Он хотел дать понять, что
разговор окончен.
- Для чего только не служит вам "доброе утро", - сказал
Гэндальф. - Вот теперь оно означает, что мне пора убираться.
- Что вы, что вы, милейший сэр! Позвольте... кажется, я не
имею чести знать ваше имя...
- Имеете, имеете, милейший сэр, а я знаю ваше, мистер
Бильбо Бэггинс, и вы мое, хотя и не помните, что это я и есть
|