Книга только для ознакомления
.
Но Пуаро был совершенно невозмутим. Он исподволь поглядывал на
собеседников своими зелеными кошачьими глазами.
"А разве вы не верите в это, месье доктор?"
"Нет, сэр, я не верю," - торжественно объявил доктор. - Я человек науки
и верю только в то, чему нас учит наука."
"Но разве в Древнем Египте не было науки?" - мягко спросил Пуаро. Он не
стал ждать ответа и, действительно, доктор Эймс в этот момент несколько
растерялся.
"Нет, нет, не отвечайте. Но скажите, что думают обо всем этом местные
рабочие?"
"Я догадываюсь, - ответил доктор Эймс, - что раз уж европейцы потеряли
голову, то местное население не ушло от них далеко. Мне кажется, что они
охвачены паникой, хотя у них для этого нет никаких причин."
"Возможно," - сказал Пуаро не слишком уверенно.
Сэр Гай подался вперед. "Но действительно, - проговорил он весьма
скептически, - нельзя же верить в.... О, ну это же абсурдно! Если вы так на
самом деле думаете, то ничего не знаете о Древнем Египте."
Вместо ответа Пуаро вытащил из кармана маленькую книжку - потрепанный
старинный манускрипт. Пока он его вынимал, я успел прочитать заглавие:
"Магия Египтян и Халдеев". И, повернувшись на месте, мой друг зашагал прочь
от палатки. Доктор уставился на меня: "Что у него на уме?" Я улыбнулся,
услышав эту фразу, такую привычную в устах Пуаро, от другого. "Я не знаю
ничего определенно
|