Книга только для ознакомления
.
"Я говорил, что зайду за тобой, Мэри, - произнес Грэгори Рольф, - и вот
я здесь. Ну, что говорит месье Пуаро о нашей маленькой проблеме? Просто
оригинальный розыгрыш, как я и предполагал?"
Пуаро улыбнулся актеру, который был значительно выше его ростом. Они
забавно смотрелись рядом. "Розыгрыш это или нет, месье Рольф, - сказал он
сухо, - но я дал совет вашей жене не брать с собой драгоценность в Ярдли
Чейз в пятницу".
"Я с вами солидарен, сэр, и говорил то же самое Мэри. Но - увы! Она -
женщина до мозга костей и не может согласиться с мыслью, что другая женщина
затмит ее по части драгоценностей".
"Какая чепуха, Грэгори!" - резко сказала мисс Марвел, сердито вспыхнув.
Пуаро пожал плечами: "Мадам, я дал совет и больше ничего не могу сделать для
вас".
Он проводил их до двери. "0-ля-ля, - возвращаясь, весело воскликнул
Эркюль Пуаро. - Все ради женщины! Добрый муж рвет волосы на голове - все
напрасно. Однако он не был тактичен! Определенно!" Я поделился с Пуаро
своими воспоминаниями, и он радостно кивнул.
"Так я и думал. Тем не менее, во всем этом есть что-то странное. С
вашего позволения, mon ami, я выйду на воздух. Дождитесь моего возвращения,
прошу вас. Я скоро вернусь".
Я почти заснул в своем кресле, когда домохозяйка постучала в дверь и
просунула в нее голову.
"Еще одна леди к месье Пуаро, сэр. Я сообщила ей, что он вышел, но она
говорит, что приехала из пригорода и будет ждать"
|