Книга только для ознакомления
. Леди Ярдли пригладила
растрепанные волосы. "Я их обожаю", - сказала она с легкой дрожью в голосе.
"А они - вас, и не без причины!" Пуаро снова поклонился. Прозвучал гонг
к переодеванию, и мы поднялись, чтобы идти в свои комнаты. В этот момент
вошел дворецкий с телеграммой на подносе, которую он вручил лорду Ярдли.
Коротко извинившись, тот вскрыл ее. В процессе чтения вид его становился все
более решительным. С восклицанием он вручил телеграмму жене. Потом взглянул
на моего друга.
"Одну минуту, месье Пуаро. Я думаю, вы должны знать об этом. Это от
Хоффберга. Он полагает, что нашел покупателя на бриллиант, - американца,
уплывающего завтра утром в Штаты. Они посылают человека сегодня вечером,
чтобы оценить камень. Боже милостивый, да неужели сегодня все решится..." От
волнения хозяин не мог говорить дальше. Леди Ярдли отвернулась. Она все еще
держала телеграмму в руке.
"Я не хочу, чтобы ты продавал его, Джордж, - тихо произнесла она. - Он
так долго принадлежал семье". Она ждала ответа, но ответа не последовало.
Лицо ее потемнело, леди пожала плечами. "Я должна пойти переодеться.
Полагаю, мне надо показать "товар"? Она повернулась к Пуаро с легкой
гримасой.
"Это одно из самых идиотских ожерелий, которое только можно придумать!
Джордж каждый раз обещал сделать новую оправу для камней, но так ничего и не
сделал". Она покинула комнату
|