Книга только для ознакомления
.
It is as follows:
"I have the honour to inform Your Excellency that on the 22d of
the moon [November 15, 1908] I reverently received the following
edict:
"We received in our early childhood the love and care of Tze-hsi,
etc., the Great Empress Dowager. Our gratitude is boundless. We
have received the command to succeed to the throne and we fully
expected that the gentle Empress Dowager would be vigorous and
reach a hundred years so that we might be cherished and made glad
and reverently receive her instructions so that our government
might be established and the state made firm. But her toil by day
and night gradually weakened her. Medicine was constantly
administered in the hope that she might recover. Contrary to our
hopes, on the 21st day of the moon [November 14th] at the wei-k'o
[1-3 P.M.] she took the fairy ride and ascended to the far
country. We cried out and mourned how frantically! We learn from
her testamentary statement that the period of full mourning is to
be limited to twenty-seven days. We certainly cannot be
satisfied with this. Full mourning must be worn for one hundred
days and half mourning for twenty-seven months, by which our
grief may be partly expressed. The order to restrain grief so
that the affairs of the empire may be of first importance we dare
not disregard, as it is her parting command. We will strive to be
temperate so as to comfort the spirit of the late Empress in
Heaven
|