Книга только для ознакомления
. Говорил Глойн, и вот что
Бильбо услышал:
- Пф! (Или другой какой-то пренебрежительный звук вроде
этого.) Думаете, он подойдет? Легко Гэндальфу расписывать,
какой он свирепый, а ну как возбудится и заорет не вовремя -
тогда дракон и все его родственники проснутся и мы погибли!
Сдается мне, его крик вызван страхом, а вовсе не возбуждением!
Право, не будь на дверях волшебного знака, я бы решил, что мы
попали не туда. Едва я увидел, как этот пузан подпрыгивает и
пыхтит в дверях, я сразу заподозрил неладное. Он больше
смахивает на бакалейщика, чем на взломщика!
Тут мистер Бэггинс нажал на ручку и вошел. Туковская
порода в нем взяла верх. Он почувствовал, что он обойдется без
настоящей постели и без завтрака, толко бы его считали
свирепым. Кстати, он и вправду рассвирепел, услыхав слова "как
этот пузан подпрыгивает...". Много раз впоследствии
бэггинсовская сторона его существа раскаивалась в безрассудном
поступке, и он говорил себе: "Бильбо, ты глупец, ты сам, по
доброй воле, встрял в это дело".
- Прошу прощения, - проговорил он, - я нечаянно услышал
ваши слова. Не буду делать вид, будто понимаю, о чем идет речь;
особенно мне непонятно замечание о взломщиках. Но думаю, что я
правильно усвоил одно (все это он называл "держать себя с
достоинством"): вы считаете меня никуда не годным
|