Книга только для ознакомления
. Через несколько минут он произнес, запинаясь:
"Что значит, они ждут сову?"
"Старый дурак, чуть не забыл", - сказал Хагрид, хлопая ладонью по лбу с силой, которая могла бы свалить лошадь, и вытащил из какого-то кармана сову - настоящую, живую, немного взъерошенную сову - длинное перо и свиток пергамента. Высунув кончик языка, он нацарапал записку, которую Гарри прочитал вверх ногами:
Дорогой профессор Дамблдор,
Передал Гарри письмо.
Отвезу его завтра все купить.
Ужасная погода. Надеюсь, у Вас все о’кей.
Хагрид
Хагрид свернул записку, отдал ее сове, которая зажала ее в клюве, подошел к двери и выбросил сову в шторм. Потом он вернулся и снова сел, как будто это было такое же обычное дело, как поговорить по телефону.
Гарри понял, что стоит с открытым ртом, и быстро закрыл его.
"На чем я остановился?" - сказал Хагрид, но в этот момент, дядя Вернон, все еще бледный, но очень злой, подошел к камину.
"Он не поедет", - произнес он.
Хагрид хрюкнул.
"Я бы хотел посмотреть, как маггл вроде тебя, его остановит", - сказал он.
"Кто?" - спросил Гарри с интересом.
"Маггл, - сказал Хагрид. - Так мы зовём не магический народ, вроде него. И тебе жутко не повезло, что ты вырос в семье самого большого маггла из всех, которых я когда-либо видел"
|