Книга только для ознакомления
. Он был слеп.
"В чем дело?" - спросил он, быстро щёлкая жвалами.
"Люди", - прощёлкал паук, принёсший Гарри.
"Это Хагрид?" - спросил Арагог, придвигаясь ближе, восемь молочных глаз его бессмысленно блуждали.
"Посторонние", - щёлкнул паук, принёсший Рона.
"Убейте их, - раздраженно щёлкнул Арагог. - Я спал..."
"Мы - друзья Хагрида", - крикнул Гарри. Его сердце, казалось, выскочило из груди и колотилось в горле.
Щёлканье, щёлканье, щёлканье жвал раздавалось по всей лощине.
Арагог остановился.
"Хагрид раньше не присылал людей в нашу лощину", - медленно сказал он.
"Хагрид в беде, - объяснил Гарри, отрывисто дыша. - Вот почему мы пришли".
"В беде? - переспросил паук, и Гарри показалось, что за щёлканьем жвал он расслышал беспокойство. - Но почему он послал вас?"
Гарри хотел встать, но передумал, решив, что не удержится на ногах. И он продолжал говорить с земли, как можно спокойнее.
"Наверху в школе думают, что Хагрид, гм, натравливал кого-то на учеников. Они забрали его в Азкабан".
Арагог яростно щёлкнул жвалами, и по всей лощине пауки эхом подхватили этот звук; это было похоже на аплодисменты, за исключением того, что при звуке аплодисментов Гарри не становилось тошно от страха.
"Но это уже было много лет тому назад, - раздражённо сказал Арагог. - Много-много лет тому назад. Я хорошо помню
|