Книга только для ознакомления
..."
"Твои сыновья слетали за Гарри на этой машине и вернулись сегодня утром, - прокричала миссис Висли. - Что ты об этом скажешь, а?"
"Это правда? - воскликнул мистер Висли. - Всё прошло нормально? Я... - я имею ввиду, - тут он запнулся, потому что миссис Висли сверкнула глазами, - что... - что это очень плохо, ребята, очень плохо с вашей стороны..."
"Пойдём отсюда, Гарри, - пробормотал Рон, бросив взгляд на мать. - Пойдём, я покажу тебе свою комнату".
Они выскользнули из кухни через узкий коридор к лестнице, которая зигзагами вилась через весь дом. На третьем этаже дверь была приоткрыта. Гарри мельком увидел в проёме пару блестящих карих глаз, смотревших на него - и дверь захлопнулась.
"Джинни, - сказал Рон. - Ты не можешь себе представить, какая она застенчивая. Не может даже спокойно захлопнуть дверь..."
Они поднялись ещё на два пролета, пока не добрались до ярко раскрашенной двери с табличкой: "Комната Рональда".
Гарри вошёл, задев головой низкий потолок, и выпучил глаза. Он решил, что попал в костёр. Почти всё в комнате Рона было оранжевым: диван, стены и даже потолок. Потом Гарри понял, что каждый дюйм затёртых стенных обоев Рон покрыл наклейками с изображением семи ведьм и волшебников в ярко-оранжевых мантиях и с метлами. Волшебники махали руками и улыбались.
"Это твоя любимая команда по квиддитчу?" - спросил Гарри
|