Книга только для ознакомления
.
Я провел с ним весь тот вечер, и вот тогда-то, решив объяснить мне причину
своей тревоги, он и попросил меня взять на сохранение эту рукопись, с
которой я счел нужным ознакомить вас прежде всего. Я упомянул об этом
маловажном случае только потому, что он приобрел некоторое значение в
последующей трагедии, но в то время все это показалось мне чистейшим
вздором, никак не оправдывающим волнение моего друга.
Сэр Чарльз, по моему совету, собирался в Лондон. Сердце у него было
не в порядке, а страх, не дававший ему ни минуты покоя, явно сказывался на
его здоровье, хотя причины этого страха были, на мой взгляд, просто
вымышленные. Я рассчитывал, что несколько месяцев городской жизни
подействуют на сэра Чарльза освежающе и он вернется назад новым человеком.
Того же мнения был мистер Стэплтон, который проявлял всегда большую заботу
о здоровье нашего общего друга. И вот в самую последнюю минуту разразилось
это страшное несчастье.
Дворецкий Бэрримор, нашедший ночью тело сэра Чарльза, немедленно
послал ко мне верхом конюха Перкинса. Я поздно засиделся за работой и
поэтому поспел в Баскервиль-холл быстро, самое большее через час. Все
факты, о которых упоминалось на следствии, были мною проверены и
сопоставлены один с другим. Я прошел по следам сэра Чарльза всю тисовую
аллею, осмотрел то место у калитки, где он, по-видимому, останавливался,
обратил внимание на изменившийся характер его следов, убедился, что, кроме
них, на мягком гравии видны только следы Бэрримора, и, наконец, тщательно
обследовал тело, к которому до моего приезда никто не прикасался
|