Книга только для ознакомления
.
- Да, сэр.
- От Черингкросской лечебницы?
- Да, от тамошних друзей ко дню моей свадьбы.
- Ай-ай, как это скверно! - сказал Холмс, покачивая головой.
Доктор Мортимер изумленно заморгал глазами:
- А что же тут скверного?
- Только то, что вы нарушили ход наших умозаключений. Значит, подарок
был свадебный?
- Да, сэр. Я женился и оставил лечебницу, а вместе с ней и все
надежды на должность консультанта. Надо было обзаводиться собственным
домом.
- Ну, вот видите, мы не так уж сильно ошиблись, - сказал Холмс. - А
теперь, доктор Джеймс Мортимер...
- Что вы, что вы! У меня нет докторской степени, я всего лишь
скромный член Королевского хирургического общества.
И, по-видимому, человек научного склада ума?
Я имею только некоторое отношение к науке, мистер Холмс: так сказать,
собираю раковины на берегу необъятного океана познания. Если не ошибаюсь,
я имею честь говорить с мистером Шерлоком Холмсом, а не с...
- Нет, доктор Уотсон вот - перед вами.
- Очень рад познакомиться, сэр. Ваше имя часто упоминается рядом с
именем вашего друга. Вы меня чрезвычайно интересуете, мистер Холмс. Я
никак не ожидал, что у вас такой удлиненный череп и так сильно развиты
надбровные дуги. Разрешите мне прощупать ваш теменной шов. Слепок с вашего
черепа, сэр, мог бы служить украшением любого антропологического музея до
тех пор, пока не удастся получить самый оригинал
|