Книга только для ознакомления
.
- Не хватало времени, - повторил Брюс Банниш, - понятно. А жаль. Ты
подавал надежды.
- Он и сейчас их подает, - неожиданно вступила в беседу Кэти. - Его
послушать - все еще впереди. С тех пор, как мы познакомились, он только и
делает, что обнадеживает да обещает. Поэтому и писать некогда.
Банниш добродушно рассмеялся.
- У твоей супруги острый язычок - почти такой же, как у Экса в его
студенческую бытность. Такая жена - сплошное удовольствие; насколько я
помню, ты всегда любил добрую шутку. - Он переключился на Стюарта. - А ты,
Экс, до сих пор такой же остряк?
Экс поморщился.
- Теперь я циник, - коротко ответил он.
- Тоже неплохо, - одобрил Банниш и опять повернулся к Кэти. - Не знаю,
все ли истории о старине Эксе вам рассказал муж, но некоторые из его
проделок были верхом остроумия. Он ведь весельчак, наш Э.К.Стюарт. Однажды,
когда наша команда победила в городском чемпионате, он подучил свою подружку
позвонить Питеру и проинтервьюировать его, представившись репортершей
"Ассошиэйтед пресс". Интервью длилось больше часа, прежде чем до Питера
дошло.
Кэти засмеялась.
- Да, временами он туговато соображает.
- О, это еще цветочки. Чаще Экс любил подшучивать надо мной. Я, к
вашему сведению, чурался общества и девушек боялся как огня. А за Эксом они
табунами ходили, и все - одна шикарнее другой
|