Книга только для ознакомления
. Мейтланд понял,
что его лишь на время позабавило писание похабных слов на стене, а теперь он
отказывается принимать участие в этом, как он считал, озорстве.
ГЛАВА 21
бред
Усталый и подавленный, Мейтланд вцепился в плечи Проктору, носившему
его по острову. Сгорбившийся зверь и бледный всадник, они блуждали среди
шуршащей травы. Временами Мейтланд приходил в себя и выпрямлялся, сжимая
железный костыль. Стараясь не заснуть, он ругал и колотил Проктора за
малейшую запинку и колебание. Бродяга двигался вперед, словно не мог
придумать ничего лучше этого бесцельного путешествия по острову, чтобы
вернуть раненого к жизни. Временами он специально подставлял Мейтланду
огненный рубец на шее, в надежде, что удар по нему оживит калеку.
Во время третьей прогулки по острову, когда они снова добрались до
автомобильного кладбища, Проктор сгрузил Мейтланда на землю, потом поднял
его своими сильными руками, прислонил к заднему бамперу "ягуара" и потряс за
плечи, стараясь привлечь его внимание.
Мейтланд отвернулся от мчавшихся по дороге машин. Автострады
колыхались, преломляясь в знойном, нагревшемся за день воздухе; эхом
отдавался шум колес и моторов. Проктор бродил по автомобильному кладбищу,
снимая с пояса крысоловки и устанавливая их среди разбитых машин. На пыльной
крыше перевернутого такси он криво вычертил пальцем фрагмент имени
Мейтланда
|