Книга только для ознакомления
.
- По вечерам ей надо надевать бледно-зеленое платье, - проговорил Пуаро
мечтательно. - Существует один оттенок зеленого...
- А у нее есть как раз такое платье, - сразу оживилась Глэдис. - Из-за
траура его сейчас нельзя надевать, но оно было на ней в тот вечер, когда
убили сэра Рьюбена.
- Видите, ей нужен именно нежно-зеленый тон, ничего темного. Как бы это
вам объяснить?
- Платье и есть точь-в-точь такое, месье. Подождите минутку, я вам его
покажу. Мисс Лили не заругается, она ушла гулять с собаками.
Пуаро был осведомлен об этом не хуже ее. Он начал поиски горничной
только после того, как увидел Лили выходящей из дома. Глэдис умчалась
стрелой и также быстро вернулась, неся платье на плечиках.
- Великолепно! - воскликнул Пуаро, вскинув в восхищении руки. - Дайте
на секундочку, хочу разглядеть на свету.
Он взял платье и проворно подошел к окну, наклонился, внимательно
изучая шелковистую ткань. Затем протянул горничной обратно.
- Оно в самом деле восхитительно, - сказал он. - Тысяча благодарностей,
что показали мне его.
- Не за что, месье. Я всегда говорю, что французы знают толк в дамских
нарядах!
- Вы очень любезны, милая Глэдис!
Он проводил ее глазами, когда она упорхнула с платьем, и улыбнулся. Его
правая ладонь скрывала крошечные ножнички и совершенно уже миниатюрный
лоскуток зеленого муслина, отрезанный с большой аккуратностью
|