Книга только для ознакомления
.
Дик побледнел.
- Я люблю тебя с той поры, когда впервые увидел. Я думал, что ты
отвечаешь мне взаимностью.
- И мне так казалось, - сказала Аликс, - не только до того момента,
когда я поняла, что такое настоящая любовь.
Дик впал в неистовство - он просил, молил и под конец стал угрожать
своему счастливому сопернику. Аликс была поражена. Она и не подозревала,
какой вулкан кипел в груди этого на вид холодного и сдержанного человека.
В это солнечное утро, проводив мужа и все еще стоя у калитки, она
припомнила тот давнишний разговор. Подходил к концу медовый месяц, и счастью
ее, казалось, не было границ. Лишь одна мелочь омрачала это чувство когда
любимый муж уходил из дома, Аликс охватывало неясное беспокойство. В который
раз она вспоминала один и тот же сон: Джеральд лежит мертвый, а над ним
стоит Дик Уиндифорд, и она знает, что это он нанес роковой удар. Но страшнее
всего было то, что во сне она радовалась смерти мужа и в порыве
благодарности протягивала руки убийце. Трижды видела она этот сон, и всякий
раз он кончался одинаково: Дик обнимал ее.
Она не говорила мужу про сон, но он волновал ее. Она не могла понять,
что он означал - предостережение? Неужели ей нужно опасаться Дика?
Раздавшийся в доме телефонный звонок прервал эти мысли. Она вернулась в
дом и сняла трубку.
- Я не расслышала. Повторите, кто это? ^
- Боже мой, Аликс, что с твоим голосом? Я не узнал тебя
|