Книга только для ознакомления
.
Наша ночь кончилась, Гулли, милый.
Внезапно они осознали, что лежат рядом, обнаженные, касаясь друг друга.
Джизбелла замолчала. Фойл схватил ее и яростно сжал, и она ответила с не
меньшей страстью.
Когда рассвело, он увидел, как она прекрасна. Высокая и стройная, с
дымчатыми рыжими волосами и щедрым ртом.
Когда рассвело и она увидела его лицо.
Глава 6
У доктора медицины Харли Бэйкера была маленькая практика в Вашингтоне,
вполне законная и едва оплачивающая счета за дизельное топливо, которое он
сжигал, еженедельно участвуя в тракторных гонках в Сахаре. Настоящий доход
приносила его фабрика Уродов в Трентоне, куда он джантировал по
понедельникам, средам и пятницам. Там, за огромную плату и без лишних
вопросов, Бэйкер создавал чудовищ для бизнеса развлечений и творил новые
лица для преступного мира.
Похожий на повивальную бабку, Бэйкер сидел на прохладной веранде своего
дома и дослушивал повествование Джиз Мак Куин о побеге.
-- По сравнению с побегом из Жофре Мартель, все остальное казалось
чепухой. Мы наткнулись на охотничий домик, выломали дверь и достали себе
одежду. К тому же там оказалось оружие... старое доброе оружие, стреляющее
пулями. Мы продали его кое-каким местным и купили билеты к ближайшей
известной нам джант-площадке.
-- Именно?
-- Биариц.
-- Переезжали ночью?
-- Естественно
|