Книга только для ознакомления
. Бэйкер был страстно предан этим несчастным созданиям и проводил
с ними долгие часы, упиваясь их уродством, как другие упиваются красотой
искусства. На средних этажах размещались палаты для прооперированных
пациентов, лаборатории, склады и кухни. Наверху -- операционные.
В одной из последних -- крошечной комнатке, обычно используемой для
экспериментов на сетчатке глаз, -- Бэйкер трудился над лицом Фойла. Под
ослепительно яркими лампами он склонился с маленьким стальным молотком,
выискивая каждую пору с краской и вбивая туда иглу. Голову Фойла зажимали
тиски, но тело было не привязано. И хотя его мускулы дергались, он ни разу
не шевельнулся, вцепившись руками в край операционного стола.
-- Самообладание, -- выдавил Фойл сквозь зубы. -- Ты хотела, чтобы я
научился самообладанию, Джиз. Я учусь. -- Он скривился.
-- Не двигайся, -- приказал Бэйкер.
-- Мне смешно.
-- Все хорошо, сынок, -- произнес Сэм Куатт, отвернувшись. Он искоса
взглянул на яростное лицо Джизбеллы. -- Что скажешь, Джиз?
-- Он учится.
Бэйкер методично продолжал манипулировать иглой и молоточком.
-- Послушай, Сэм, -- еле слышно пробормотал Фойл. -- Джиз сказала мне,
что у тебя есть свой корабль.
-- Да. Из тех, что зовут "Уикенд На Сатурне".
-- То есть?
-- Уикенд на Сатурне длится девяносто дней. Корабль обеспечивает жизнь
четырех человек девяносто дней
|