Книга только для ознакомления
.
-- Он несомненно приобрел себе верного поборника, мисс Портер, --
промолвил, смеясь, капитан Дюфрен. -- Я уверен, что каждый из нас здесь
охотно согласился бы сто раз идти навстречу смерти, чтобы заслужить похвалы
хотя вполовину столь преданного и столь прекрасного защитника...
-- Вы не удивились бы, что я его защищаю, -- сказала девушка, -- если
бы вы видели его, как его видела я, сражающимся за меня с огромным волосатым
зверем. Он бросился на это чудовище, как бык мог бы броситься на дряхлого
старика, -- без малейшего признака колебаний или страха; если бы вы это
видели, вы бы тоже сочли, что он сверхчеловек. Если бы вы видели его могучие
мускулы напрягающимися под коричневой кожей, если бы вы видели, как он
отражал страшные клыки, -- вы бы тоже сочли его непобедимым. А будь вы
свидетелями его рыцарского обращения со мною, незнакомой девушкой, -- вы бы
чувствовали к нему то же безграничное доверие, которое к нему чувствую я.
-- Вы выиграли ваше дело, прекрасный адвокат, -- крикнул капитан. --
Суд признает подсудимого невиновным, и крейсер останется еще на несколько
дней, чтобы дать ему возможность вернуться и благодарить прекрасную Норцию.
-- Ради господа бога! -- воскликнула Эсмеральда, -- неужели вы, мое
сокровище, хотите сказать мне, что останетесь еще, в этой стране
зверей-людоедов, когда у нас удобный случай вырваться отсюда! Не говорите вы
мне этого, цветочек!
-- Эсмеральда! -- воскликнула Джэн Портер, -- как вам не стыдно? Так то
вы высказываете благодарность этому человеку? Ведь он вам два раза спасал
жизнь?
-- Правда, мисс Джэн, все что вы говорите -- правда, но уж поверьте
мне, что этот лесной джентльмен вовсе не спасал нас для того, чтобы мы здесь
оставались! Он спас нас, чтобы мы могли уехать отсюда
|