Книга только для ознакомления
. Одна из них курила длинную трубку. Маленький человек в колпаке разговаривал с барменом, совершенно лысым и похожим на беззубый грецкий орех. Низкий гул голосов смолк, когда они вошли. Казалось, все знали Хагрида; они приветственно махали ему руками и улыбались, бармен потянулся за стаканом, говоря: "Как обычно, Хагрид?"
"Не могу, Том. Я по делу Хогвартса", - сказал Хагрид, хлопая Гарри по плечу, так что у того подогнулись коленки.
"Боже мой, - сказал бармен, всматриваясь в Гарри, - это - не может быть..."
Внезапно в "Дырявом котле" стало совсем тихо.
"Нет, вы взгляните, - прошептал бармен, - Гарри Поттер... Какая честь".
Он выбежал из-за стойки, бросился к Гарри и пожал ему руку со слезами на глазах.
"Добро пожаловать, мистер Поттер, добро пожаловать".
Гарри не знал, что ответить. Все смотрели на него. Старушка с трубкой пыталась затянуться, не чувствуя, что трубка погасла. Хагрид сиял.
В следующий момент заскрипели стулья, и Гарри обнаружил, что пожимает руки всем, кто был в "Дырявом котле".
"Дорис Крокфорд, мистер Поттер, не могу поверить, что, наконец, познакомилась с вами".
"Я так счастлив, мистер Поттер, так счастлив".
"Всегда хотел пожать вашу руку - я трепещу".
"Я в восхищении, мистер Поттер, просто не могу выразить, фамилия Диггл, Дедалус Диггл"
|