Книга только для ознакомления
. - Это нас интересует.
Пальцы горничной нервно теребили ткань набивного платья.
- Ну, если вам угодно... Миссис Маршалл... не была настоящей леди. Вы
понимаете, что я хочу сказать? Она больше походила на актрису.
- Но ведь она и была актрисой, - заметил Уэстон.
- Вот я тоже и говорю, сэр. Она всегда делала, что хотела. Если ей не
хотелось быть вежливой, то она себя не утруждала. Это, правда, не мешало
ей через две минуты опять начать улыбаться! Но если что-то было не так,
если я запаздывала на ее звонок или если ее белье еще не вернулось из
стирки, то она становилась злой и грубой. Нельзя сказать, что слуги любили
ее. Но одевалась она в красивые туалеты, и сама она была очень красивая.
Вот ею и восхищались...
- Мне бы не хотелось задавать вам этот вопрос, но он для нас важен:
какие отношения были у нее с мужем?
Глэдис Нарракот заколебалась и в свою очередь спросила:
- Вы же не думаете, сэр, что... это он ее убил?
- А вы? - живо спросил Пуаро.
- Никогда в жизни! Он такой воспитанный джентльмен! Да чтобы капитан
Маршалл сделал подобную вещь? Ни за что в жизни! В чем, в чем, а в этом я
уверена!
- Да, но вы не абсолютно уверены в этом! Я слышу это в вашем
голосе...
- Я знаю, - смущенно произнесла она, - о таких вещах пишут в газетах.
Это называется убийство из ревности
|