Книга только для ознакомления
.
-------------
*) Э, мой добрый друг (фр.).
**) вполне порядочный человек (фр.).
Невольно подслушав разговор, которого мне не должно было
слушать, я на цыпочках и в сильном волнении выбрался из
комнаты.
Глава XIX. ИВИНЫ
- Володя! Володя! Ивины! - закричал я, увидев в окно трех
мальчиков в синих бекешах с бобровыми воротниками, которые,
следуя за молодым гувернером-щеголем, переходили с
противоположного тротуара к нашему дому.
Ивины приходились нам родственниками и были почти одних с
нами лет; вскоре после приезда нашего в Москву мы
познакомились и сошлись с ними.
Второй Ивин - Сережа - был смуглый, курчавый мальчик, со
вздернутым твердым носиком, очень свежими красными губами,
которые редко совершенно закрывали немного выдавшийся верхний
ряд белых зубов, темно-голубыми прекрасными глазами и
необыкновенно бойким выражением лица. Он никогда не улыбался,
но или смотрел совершенно серьезно, или от души смеялся своим
звонким, отчетливым и чрезвычайно увлекательным смехом. Его
оригинальная красота поразила меня с первого взгляда. Я
почувствовал к нему непреодолимое влечение. Видеть его было
достаточно для моего счастия; и одно время все силы души моей
были сосредоточены в этом желании: когда мне случалось
провести дня три или четыре, не видав его, я начинал скучать,
и мне становилось грустно до слез
|