Книга только для ознакомления
. Этого я намерен был держаться и впредь в
университете, несмотря на то, что в этом случае я в первый раз расходился
в мнениях с своим другом.
[* дурной тон (фр.).]
Я думал уже только о мундире, трехугольной шляпе, собственных дрожках,
собственной комнате и, главное, о собственной свободе.
Глава XIII. Я БОЛЬШОЙ
Впрочем, и эти мысли имели свою прелесть.
Восьмого мая, вернувшись с последнего экзамена, закона божия, я нашел
дома знакомого мне подмастерье от Розанова, который еще прежде приносил на
живую нитку сметанные мундир и сюртук из глянцевитого черного сукна с
отливом и отбивал мелом лацкана, а теперь принес совсем готовое платье, с
блестящими золотыми пуговицами, завернутыми бумажками.
Надев это платье и найдя его прекрасным, несмотря на то, что St. -
Jerome уверял, что спинка сюртука морщила, я сошел вниз с самодовольной
улыбкой, которая совершенно невольно распускалась на моем лице, и пошел к
Володе, чувствуя и как будто не замечая взгляды домашних, которые из
передней и из коридора с жадностью были устремлены на меня. Гаврило,
дворецкий, догнал меня в зале, поздравил с поступлением, передал, по
приказанию папа, четыре беленькие бумажки и сказал, что, тоже по
приказанию папа, с нынешнего дня кучер Кузьма, пролетка и гнедой Красавчик
в моем полном распоряжении
|