Книга только для ознакомления
.
-- Ты что, может, в овраг за ней полезешь?
-- Раз она валяется на помойке, она теперь ничья. И никому нет до нее
дела, даже мистеру Мраку. Скажи папе, зачем я его зову и что ему вовсе
незачем возвращаться с нами по городу, пускай его никто с ней не видит. Я
понесу ее задворками, и никто ничего не узнает.
-- Да ведь от нее теперь никакого толку, механика-то вся сломана.
-- Как же ты не понимаешь, ведь не оставлю я ее здесь одну, под дождем.
-- Ясное дело.
И Том медленно пошел прочь.
Дуглас стал спускаться в овраг, осторожно пробираясь между грудами
золы, грязной бумаги и консервных банок. На полдороге он остановился и
прислушался. Вгляделся в многоцветный сумрак, в провал, зияющий под ногами.
-- Мадам Таро!
Ему почудилось, что далеко внизу в лунном свете шевельнулась восковая
рука. Это на ветру затрепетал клочок бумаги. Но Дуглас все же двинулся к
нему...
Городские часы пробили полночь. Почти всюду в домах погасли огни. В
маленькой мастерской в гараже отец И двое сыновей отступили от колдуньи --
она сидела теперь спокойно, совсем как прежде, в старом кресле-качалке, а
перед нею на карточном столике, покрытом клеенкой, фантастическим веером
раскинулись монахи и клоуны, кардиналы и скелеты, солнца и хвостатые звезды
-- гадальные карты, которых она чуть касалась восковой рукой.
Говорил отец:
--
|