Книга только для ознакомления
.
- Не знаю, является ли дочь лорда Эдвера соучастницей преступления, -
продолжал инспектор, - но похоже, что так. Ведь она уезжала вместе с
Маршем во время перерыва в опере. Если она в этом не участвовала, то зачем
он брал ее с собой? Посмотрим, что они скажут.
- Можно и мне послушать? - почти с робостью спросил Пуаро.
- Конечно можно. Ведь этой теорией я обязан вам! - сказала Джепп и взял
со стола телеграмму.
- В чем дело, Пуаро? - спросил я, отводя своего друга в сторону.
- Я совсем неудовлетворен, Гастингс. Все кажется ясней ясного, ни к
чему не придерешься. Но _здесь что-то не то_. Какой-то очень важный факт
ускользнул от нас. Вроде бы все в порядке, все произошло так, как я
предполагал, но здесь что-то не так, мой друг.
И Пуаро с расстроенным видом посмотрел на меня. Я не знал, что
ответить.
Я не понимал моего друга: разве все вышло не так, как он предполагал?
Всю дорогу на Риджент-гейт он сидел расстроенный, хмурился и не обращал
никакого внимания на Джеппа, который поздравлял сам себя по поводу удачно
завершающегося расследования. Наконец, вздохнув, Пуаро вышел из состояния
задумчивости.
- Во всяком случае, - пробормотал он, - послушаем, что скажет Марш.
- Если он человек умный, то почти ничего, - сказал Джепп. - Сколько
преступников отправилось на виселицу из-за того, что они слишком хотели
говорить
|