Книга только для ознакомления
. Ну мне-то все равно. Как только я выйду замуж за
Мертона, со всем этим будет покончено. Но Эллис, она такая
перестраховщица. Она считает, что не стоит говорить "топ", ну, и так
далее, и я думаю, она права. Так или иначе, я поехала на тот ужин.
- И теперь вы должны благодарить Эллис, - серьезно заметил Пуаро.
- Наверное, да. Этот инспектор был разочарован, правда?
Она засмеялась. Пуаро оставался серьезен.
- И все же, - тихо сказал он, - это наводит на размышления. Да, на
серьезные размышления.
- Эллис, - позвала Джейн.
Из соседней комнаты пришла служанка.
- Мистер Пуаро говорит, это такая счастливая случайность, что ты
заставила меня идти вчера на ужин.
Эллис едва удостоила моего друга взглядом.
- Нехорошо нарушать обещания, миледи, - хмуро и неодобрительно сказала
она. - А вы слишком любите это делать. Люди этого часто не прощают и
устраивают потом разные пакости.
Джейн взяла шляпку, которую мерила, когда мы вошли, и снова надела ее.
- Ненавижу черный цвет. Никогда не ношу черного. Но как примерная
вдова, - уныло добавила она, - я вынуждена это делать. Все эти шляпы
просто ужасны. Эллис, позвони в другой магазин. Мне надо выглядеть так,
чтобы на меня было приятно смотреть.
Мы с Пуаро тихо вышли.
Выйдя на улицу, мы уже не увидели Джеппа. Но примерно через час он
опять появился у нас дома
|